Лорд Этэль помрачнел. Ему не понравились столь большие потери в мирное время.
— Увеличить число людей в патрулях и караулах до пятидесяти, — приказал он. — Лекари уже на месте в лазарете?
— Да, но их очень мало — всего двое осталось.
— А где остальные? — недоуменно поинтересовался командующий. — Их же целых полсотни было! Где они?! Тоже ранены?
— Не знаю. Они просто исчезли. Их нет ни дома, ни в казармах, ни у друзей. Я послал людей опросить всех их знакомых. Такое ощущение, что они внезапно испарились среди ночи из своих кроватей. Никаких следов борьбы. Все вещи на месте.
— Но кто и как мог похитить за одну ночь полсотни человек?! Это невозможно сделать незаметно!
— Оказывается, возможно. Ни жены, ни дети лекарей ничего не заметили, — вздохнул адъютант. — Нам оставили только двоих. Из них один человек немного владеет магией и может с ее помощью облегчить боль и лечить небольшие ссадины и ранки, а второй, являющийся, кстати, троллем, знает травы. К сожалению, не все. И, к еще большему сожалению, частенько путает, что и для чего применять. Он у нас всего несколько дней работает. Как бы от такого лечения нашим раненым не стало хуже.
— Я хорошо знаю травы! — раздался от дверей кабинета взволнованный голос Мирабэль.
Она влетела в комнату в помятом, надетом задом наперед балахоне, со спутанными после сна длинными рыжими прядями волос. Эльфийка была босиком, а потому ни отец, ни его адъютант раньше не услышали ее шагов и не смогли помешать подслушать разговор.
— Я помогу раненым! — умоляюще посмотрела Мирабэль на отца. — Позволь мне.
Генри Вейлен испуганно сглотнул и незаметно для девушки покачал головой, прося лорда Этэля отказать дочери. Он не представлял ее в лазарете. Да у них же крыша обвалится или казармы сгорят! Да мало ли что может случиться! Раненые же скорее попытаются уползти, чем подпустят к себе леди-несчастье!
Лорд Этэль откашлялся и с загнанным выражением лица попытался отговорить дочь:
— Девочка моя, зачем тебе это надо? Поспи еще. Отдохни. Мы вполне можем пригласить городских лекарей. Гебе нет нужды работать.
— Но я хочу! — воскликнула Мирабэль. Моя мать была дриадой, и лекарственные травы я знаю лучше всех в городе! Как хотите, но я иду в лазарет! — решительно заявила она и побежала наверх за своей сумкой.
Генри Вейлен и лорд Этэль в панике переглянулись.
— Казармы этого не переживут, — прошептал адъютант.
— Этого не переживет вся наша армия! — схватился за голову командующий. — И короткие визиты Миры на плац творят немало бед…
— У нас не останется ни одного солдата. Все разбегутся, уволятся, дезертируют, — перечислил Вейлен.
— Надо как-то замаскировать Мирабэль, — предложил лорд Этэль. — Тогда люди не сразу догадаются, кто она такая.
— А как вы объясните дочери, зачем ей надевать парик? Куда денете балахон? Да ее в лицо весь город знает!
— Бегом, — приказал Этэль, — тащи сюда Тираэля. — Он сейчас во дворце в двух кварталах отсюда. Пусть он наложит на Мирабэль иллюзию, изменит как-нибудь внешность.
Генри Вейлен тут же сорвался с места и понесся к выходу из дома. Он и сам понимал, что если леди-несчастье увидят в казармах за работой, то это будет полной катастрофой для армии. Можно сразу сдаваться в плен соседним державам.
— И повежливее с магистром! — догнал адъютанта приказ командующего.
Тираэль еле успел. Ему всю дорогу пришлось почти бежать за Генри Вейленом. Настроение у магистра было отвратительным. Мало того что он всю ночь промучился в неудобных тяжелых доспехах на диване во дворце и чувствовал себя разбитым, так еще с утра пораньше ему сообщают о неприятностях!
С Мирабэль магистр столкнулся уже на крыльце дома командующего. К счастью, девушка потратила минут семь на укладывание в сумку трав, которые могут пригодиться при лечении солдат. Тираэль быстро поздоровался и попросил эльфийку срочно рассказать ему о свойствах первой же пришедшей ему на ум травы. Это был единственный способ немного задержать ее, чтобы наложить иллюзию. Пока Мирабэль быстро отвечала, магистр колдовал. Волосы эльфийки стали черными как вороново крыло, но не блестели, а, скорее, напоминали паклю. Нос удлинился, скулы проступили четче, под глазами пролегли глубокие тени. Лицо Миры стало выглядеть изможденным и не слишком красивым.
Видя все изменения, лорд Этэль хотел сделать магистру замечание, но не решился произнести ни слова вслух. В конце концов, это всего лишь временная иллюзия. Да и у дочери так возникнет меньше проблем — не будет грубых предложений солдат, которые заставят ее краснеть и злиться.
— Все, мне надо бежать, — наконец заявила Мирабэль. — Там люди от ран страдают.
— Генри тебя проводит, — сказал Этэль и выразительно посмотрел на адъютанта, который тут же позеленел. Командующий знал, что его помощник боится столько времени провести рядом с его дочерью, но не мог пустить все на самотек.
— И не говори, что ты дочь лорда Этэля, — добавил напутствие Тираэль. — Представься по имени, как-нибудь сократи его.
— Зачем? — наивно спросила Мирабэль.
— Солдатам будет неудобно, что за ними ухаживает дочь командира, — сымпровизировал магистр. — Они будут волноваться, а это им вредно.
— Ладно, — ответила Мирабэль и быстро зашагала по направлению к казармам. Генри плелся сзади с несчастным выражением лица, строя догадки, чего ему теперь в ближайшее время стоит ожидать.
— Спасибо, — тем временем поблагодарил командующий Тираэля. — Вы меня очень выручили.