Конкурент конкуренту - друг - Страница 26


К оглавлению

26

— Когда?! — возмущенно переспросил Тираэль. — Они разнесли в щепки всю мою комнату в таверне! Меня попросили там больше не появляться!

— Кольцо! — еще раз потребовали призрачные существа.

— Да нет у меня никакого кольца! — возмущенно взвыл магистр. — И чего вам всем кольцо подавай?! Я что — склад? Совсем нечисть охамела!

— Вот и я вчера так сказал, — поддакнул Викэль, отступая в сторону кухни. — А вы бы все-таки попробовали снять с пальца хоть одно колечко и кинуть им.

— Перебьются! — заявил Тираэль.

— И, магистр, может, вы пока где-нибудь подальше от нас до рассвета погуляете? — предложил Эльен. — В мои планы на сегодня не входит опять просадить все силы, поддерживая щит. Я еще не успел полностью восстановиться.

Будто сглазил. Призраки как почувствовали присутствие эльфа, до которого этой ночью так и не смогли добраться. Двое из них растаяли в воздухе и материализовались уже возле Эльена. Они молча принялись махать мечами вокруг него.

— Э-э-э! — воскликнул Белый. — А где предложение добровольно отдать кольцо? Что за произвол?

— Ну, мы, пожалуй, пойдем, — сказал Викэль, выталкивая за дверь эльфийку и инкуба. — Что-то мне не хочется со своим одним мечом лезть под целый десяток.

— Куда?! Ты же хвастал, что ты лучший мечник в городе! — возмутился Эльен.

— Ага. Но в том-то и дело, что я — один лучший мечник, а не десять! К тому же мне что-то кажется, что стали эти тени не боятся.

— Извини, Эльен, — крикнул Яго из-за плеча Черного, но и я тебе не помощник! У меня и меча нет, да и надежды на него никакой! Викэль прав. Мы проводим Миру домой.

— А с Эльеном ничего не случится? — обеспокоенно поинтересовалась эльфийка. — Его не убьют?

— Да чего ему сделается? — сварливо ответил Викэль. — Подумаешь, немного не выспится сегодня. Потерпит одну ночь.

— Это уже вторая! — притворно возмутился Белый.

— Сочувствую! — крикнул Викэль уже из глубины кухни.

Эльен тяжело вздохнул и посмотрел на призраков.

— Совести у вас нет, — печально произнес он. — Сорвали свидание и совсем не обратили внимания на Викэля! Размахались тут, как мельницы. Это не вы должны меня грабить, а я должен требовать с вас компенсацию за уничтоженную кушетку и порезанный на клочки ковер!

— Эльен, вряд ли они тебя понимают, — устало сказал Тираэль. — Объясни лучше мне, откуда они взялись.

— Не видел я, — ответил Белый, вжимая голову в плечи. Все-таки не слишком приятно, когда вокруг тебя гудит воздух от резких замахов мечей.

— И я не видел, — вздохнул Тираэль. — Сегодня единственный раз, когда я был бы рад, окажись эти бесформенные тени вашей с Черным шуткой.

— Накладная по размаху сил шуточка, — пробормотал Эльен. Я мог и скончаться от перенапряжения. Здесь нужны были силы Викэля и знания, которых у него нет.

— Ну, я предположил, что заклинание ему мог подкинуть ты.

— Я? — удивился Эльен. — А у меня оно откуда? Магистр пожал плечами и побрел к выходу. Платить за разгром таверны и посеченные в щепки столы ему не хотелось. А останься он тут дольше, до этого обязательно дойдет дело. Эльен побрел следом за ним. Оба вышли на главную площадь и сели рядышком на низенький заборчик, появившийся благодаря Викэлю и окружающий теперь памятник основателю города.

— Ну-с, — произнес Тираэль, — раз уж у нас свободна вся ночь, начнем урок магии.

И магистр действительно начал объяснять Белому принципы работы нескольких новых заклинаний. Ему не помешали даже призраки, изредка заглушающие его голос громким звоном от попаданий мечами по металлу испорченного алорского телепорта…

На следующее утро невыспавшийся Тираэль бродил по личной половине дворца правителя Морении и громко звал:

— Берт! Берт, ты где?! Разговор есть. Твоя стража у ворот тебя выдала! Берт, я сейчас не в настроении играть в прятки!

— Тс! Ты что орешь?! — раздался откуда-то из-за колонны галереи раздраженный голос правителя. — Тебя же услышат!

— А я и хотел, чтобы меня услышали! Ты, например! У меня ЧП и я не выспался! Где Диего?

— Сейчас, скорее всего, появится. Только не кричи больше! У жены гости, и ей доложили, что я уехал с визитом к тебе! Думаешь, мне охота тратить время на торжественное чаепитие, на котором и пожрать нормально нельзя? А я еще не завтракал!

— Так в подполье ты и без обеда останешься!

— Нет, — усмехнулся Берт. — Я Ирвина послал на кухню.

— Да? У кого-то секретарь бумажки перекладывает, а у тебя за едой бегает. Он хоть что-то успевает делать по своей основной специальности?

— Нет бы побеспокоиться о голодном друге, а ты за секретаря волнуешься! — притворно возмутился правитель. — Пошли. У меня возле кабинета потайная комнатка организована. Тесновато там, конечно, будет — всего десять на десять шагов — но ничего. По дороге их догнал немного запыхавшийся Диего:

— Тираэль, надеюсь, твое ЧП заключается не в том, что ты не выспался?! Ты оторвал меня от завтрака!

— Я и сам не ел! Так что мы квиты.

Берт тяжело вздохнул. Порции предполагаемой еды все мельчали.

В потайной комнате правителя, попасть в которую можно было через замаскированную дверь в коридоре, стоял небольшой стол и два стула. Другой мебели здесь больше не было. Темноту рассеивали два простеньких канделябра со свечами, стоящие в углах комнаты на полу.

Тираэль поспешил занять один из стульев. На второй быстро опустился Диего, оставив правителя растерянно стоять у входа.

— Нет, ну вы и нахалы! — возмутился Берт. — Вам сидеть в моем присутствии по субординации вообще не положено!

26